I Ruggenti Anni 20 – the Roaring Twenties – Les années folles

The Roaring Twenties è una locuzione nata negli Stati Uniti, anche se ha avuto le relative traduzioni in varie lingue: in Francia quest’epoca fu definita années folles, in Spagna felices Años Veinte, in Germania goldene zwanziger.

L’evoluzione della femminilità portò – oltre a mutamenti nella moda – a fenomeni di proto-femminismo come le suffragettes e le anglosassoni flapper (equivalenti alle francesi garçonne o alle italiane maschiette)

Icône par excellence des Années Folles, la garçonne, avec ses cheveux coupés, ses robes raccourcies, sa silhouette tubulaire, est une figure de mode androgyne, qui hésite entre masculinisation et invention d’une nouvelle féminité.

Elle incarne, de manière ambigüe, l’émancipation des femmes. Fascinante, elle est aussi inquiétante, comme en témoigne le scandale provoqué en 1922 par le roman de Victor Margueritte, La Garçonne.

Icona per eccellenza dei Ruggenti Anni Venti, la garçonne, con i suoi capelli corti, i suoi vestiti corti, la sagoma tubolare. E’ una figura di moda androgina, che esita tra mascolinizzazione e invenzione di una nuova femminilità. Incarna l’ambiguo, l’emancipazione delle donne. Affascinante ma anche allarmante, come dimostra lo scandalo causato nel 1922 dal romanzo di Victor Margueritte, intitolato proprio La Garçonne.

Icon par excellence of the roaring twenties, la garçonne, with her cropped hair, her short dresses, tubular silhouette, is an androgynous fashion figure, hesitating between masculinization and invention of new femininity. It embodies, so ambiguously, the emancipation of women.